Record China 2015年6月22日(月) 8時32分
拡大
19日、中国版ツイッター・微博に、「白い恋人」ならぬ「西湖の恋人」というお菓子が中国で売られていることを紹介する投稿があった。これに対して中国のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。写真は白い恋人。
(1 / 3 枚)
2015年6月19日、中国版ツイッター・微博(ウェイボー)に、「白い恋人」ならぬ「西湖の恋人」というお菓子が中国で売られていることを紹介する投稿があった。
【その他の写真】
投稿者は、「ネットユーザーが、日本の銘菓『白い恋人』の中国版を発見した。その名も『西湖の恋人』だ」と、写真付きで紹介した。
中国の西湖は、浙江省杭州市にある湖で、2011年に世界文化遺産に登録された観光名所である。この投稿に対して中国のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。
「中国のパクリは最強」
「やっぱり中国人はすごいなあ」
「包装まで同じとはまさに無敵だな」
「これはぜひ買ってみたい」
「ハハハ!レベルが低すぎだね」
「それでも買う人がいるんだから、中国人はまったく…」
「聞いた感じではどっちも美しい名前だ」
「こういう中国のアホなお菓子を見ると吐き気がする」
「それで味はどうなんだ?」
「これはまずいに違いない」
「この先も、華山の恋人、麗江の恋人、大明湖の恋人と続々出てくるのだろう」
「なぜ太湖の恋人や蘇州の恋人、黄浦江の恋人にしなかったんだ?」
「日本もパクリお菓子はたくさんあるよ。大阪の恋人とか大阪プチバナナとか」
「こんなのたいしたものじゃないよ。日本には面白い恋人がある」(翻訳・編集/山中)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/6/17
2015/6/14
2015/6/9
2015/6/1
2015/5/30
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら
業務提携
Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る