一青窈「かざぐるま」の中国語リメーク曲をパクり!?人気シリーズ映画の主題歌―中国

Record China    2015年7月11日(土) 12時50分

拡大

10日、人気シリーズ映画の最新作「小時代4:霊魂尽頭」の主題歌「時間煮雨」が、一青窈の「かざぐるま」の中国語リメークバージョンから盗作したと指摘されている。

(1 / 2 枚)

2015年7月10日、人気シリーズ映画の最新作「小時代4:霊魂尽頭」の主題歌「時間煮雨」が、一青窈の「かざぐるま」の中国語リメークバージョンから盗作したと指摘されている。新浪が伝えた。

その他の写真

中国で上映中の「小時代4:霊魂尽頭」では、昨年夏に発表された主題歌「時間煮雨」が、日本の女性歌手・一青窈の「かざぐるま」のパクリだとして当時話題になった。ネットユーザーが発見して指摘したものだが、「かざぐるま」そのものではなく、これをリメークした中国語曲からのパクリが疑わしい、と新浪が報じている。

シンガポールの女性歌手ジョイ・チュア(蔡淳佳)は2007年、「かざぐるま」の中国語バージョン「等一個晴天」を発表。こちらは正式に権利を取得したリメーク作品だ。新浪の記事内には、「かざぐるま」と「等一個晴天」、「時間煮雨」と「等一個晴天」を比較した楽譜が登場。入念なチェックの結果、「かざぐるま」に少しアレンジを加えた「等一個晴天」が、より「時間煮雨」に近いことが明らかになった。

「時間煮雨」の作曲者は劉大江(リウ・ダージアン)で、もともとソニーレコードでプロデューサーを務め、独立した人物だ。リメーク曲を堂々とパクったと思われるこの人物について、記事では「前科がないとは考えられない」「音楽に詳しい人は過去作品から探してみてほしい」としている。(翻訳・編集/Mathilda

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携