<資料>90年世代以上はお呼びでない?続々誕生のネット新語集―中国

Record China    2007年12月13日(木) 20時33分

拡大

昨今の若者の言葉の乱れが激しいのは日本も中国も同じ。特に、中国で問題となっているのは何でもローマ字に置き換えて省略化するネット隠語の乱用。普通の大人には絶対読めない「新生代言語」をリストアップした。写真はネットに興じる若者たち。

2007年12月12日、「中国新聞網」が掲載した、最近の小中学生の言葉の乱れに関する記事。この中で特に問題となったのが、何でもローマ字に置き換えて省略化するネット隠語の乱用。普通の大人には絶対読めない「新生代言語」が、「90後(1990年以後に生まれた世代)」に流行している。

彼らの間で使われているネット隠語を3つのパターンに分け、以下に紹介する。

パターン1■数字・アルファベットの略語(日本の「KY=空気読めない」に類似)

・88=バイバイ(8の発音“バー”から)

・PL=美しい(“漂亮(美しい)”の頭文字)

・QL=QQでチャットしよう(QQは中国のインスタントメッセンジャー、Lは“聊天(おしゃべり)”の頭文字)

・BB=ベイビー

・3X=ありがとう(英語の“サンクス”から)

パターン2■ネット世界の専門用語

・網民=ネットユーザー(“網”はインターネットを指す)

・網虫=ネット中毒

・壇子=スレッド(論壇の“壇”)

・伊妹児=eメール(音訳の当て字)

・潜水員=ROM(閲覧オンリーのユーザー)

・網恋=ネット恋愛

パターン3■ネット界から誕生した造語(日本の2ちゃんねる用語に類似)

・美眉=美人(若い娘を表す“妹妹”の同音語)

・恐竜、青蛙=ブス、ブ男

・牛=イケてる

・衰=ツイてない

・頂=その通り

・吐=寒い(気持ち悪い、むかつく)

(翻訳・編集/愛玉)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携