「関西でモテるのは、外見よりも◯◯」吉本新喜劇・アキが語る、大阪と東京の“モテる男”の違いとは 04-11 05:38
4月12・13日「Jリーグ勝敗」予想(1)リーグ「真っ二つ」の珍現象の下、「下位リーグ」浦和が首位・町田を足止め!トップを狙う広島の前に「中国ダービー」の壁 04-11 05:37
「ギリッギリだった」「負けたけど突破か…」豪州に敗戦のU-17日本代表、他会場の結果で“奇跡的”なGS突破&W杯出場決定にファン安堵「UAEよく追いついたなぁ感謝」「日本代表がやられてる試合久しぶりに見た」【U-17アジア杯】 04-11 05:28
「いずれ日本の最大のライバルになるか」A代表はW杯出場目前、アンダー世代もU-17アジア杯で大躍進。FIFAランク57位がアジアの勢力図を塗り替える可能性も 04-11 05:13
「プレーしないでくれ!」日本と対戦するインドネシア代表がセリエAで3G2Aの実力派MFを電撃招集か!帰化画策報道に大一番を戦う中国は戦慄!「0-7で負ける」「ますます強敵だ」【W杯アジア最終予選】 04-11 05:13
貿易戦争、中国は米国よりも打たれ強い―独専門家 04-11 05:09
アーティスト2人を「手錠で辱め」…北朝鮮”見せしめ大会”の裏に金与正氏か 04-11 05:18
「尹奉吉記念館」反対で署名 金沢市長に提出 福井の団体、400人分 04-11 05:03
「信じられない」「アジア王者に歴史的勝利なのに…」2連覇中の日本代表を撃破もまさかのGS敗退に豪州茫然!「何が起きた?」「試合に勝ったのに敗退かよ」【U-17アジア杯】 04-11 04:43
食欲がない朝にも◎「お腹に優しい」簡単レシピ3選 04-11 04:10

<中国人観光客が見た日本>これが風格!おんぼろの京都大学を見て心清らかな気持ちになった

Record China    2017年3月25日(土) 13時0分

拡大

17日、京都を訪れた中国人観光客が、京都大学を見学した際の感想を旅日記につづった。

(1 / 3 枚)

2017年3月17日、京都を訪れた中国人観光客が、京都大学を見学した際の感想を旅日記につづった。

その他の写真

京都では比較的時間に余裕があったので、今日は夫の願いをかなえるべく、夫が憧れていた梅小路蒸気機関車館へ行くことに決めた。これまでの人生でいったい何があって、夫がこんなにも乗り物が好きなのか私はよく知らない。飛行機の型番、列車の時刻表など、日本に来てからはその症状が悪化して、駅の看板を見るたびに写真を撮る始末だ。だから、博物館見学はこのおじいさんに対する慰労になるだろう。

でも、不幸なお知らせがやってきた。蒸気機関車館は改装工事中で、4月にならないと再オープンしないのだという。仕方がない、秀才くんの次の願いをかなえるとしよう。それは京都大学訪問だ。この男の脳みそにはいったいどんな世界が広がっているのだろうか?私にはまったく理解できないけど、理解できない中で理解を深めることにしよう。

ついに秀才くん念願の京都大学にやってきた!ちょうど冬休みで学校はやっておらず、学生のいない学校は魂が抜けたような抜け殻だった。有名な吉田寮は、築100年を超えていまだに現役で使用している。そのおんぼろさは想像を超えるが、無数の若者たちがここで青春を過ごしてきたのだ。

中国では教育の大躍進に伴い、どれだけの大学が誰もいない田舎に高楼の建物を建て、学生たちは学校の食事や宿舎を比べ、恨みつらみや文句やらを言ってきたことか。学校は人とお金を使ってサービスに徹し、積極的に学生たちの生活環境を改善してきた。まあ、お偉いさんたちの検査対策でもあるのだが。でも学校の本当に意義はどこにあるのだろうか?誰か質問したことがあるのだろうか?中国の多くの学校はもはや学府としての威厳はなく、サービス業へと成り下がってしまった。

この中国の現状と比べると、京都大学の設備は貧乏くさいと言える。100年以上前の宿舎を今でも保存し、使用しているのだ。でもこのことから、学者としての余裕と自信がよく分かる。率直に言って、観光の角度から見れば京都大学には見るに値するものは特にないが、学府という観点からすると、学問の積み重ねによってできた風格が感じられる。

このような大学を痩せた学者に例えるなら、中国の多くの大学はぶくぶく太った成金だ。京都大学は「自重自敬、自主独立」を理念としているが、考えてみると学者たるものは、まず身をもって体験し努力実行することで、実践することを会得するのだと思う。

京都大学で心清らかな気持ちになったとはいえ、旅行客としての私にとって、せっかくの1日を冬休みの学校と駅で過ごすだけではもったいないということで、夜の伏見稲荷大社へ行くことにした。夕闇が空を覆い、京都大学の外にある小さな書店から静かで温かな光が漏れていて、この温かさの中に本の香りが漂うかのようであった。(翻訳・編集/山中)

この記事のコメントを見る

noteに華流エンタメ情報を配信中!詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携