Record China 2009年4月23日(木) 11時46分
拡大
20日、ハリウッドに進出した中国人女優チャン・ツィイーがデニス・クエイドとダブル主演を果たした最新作「The Horsemen(原題)」で、全編英語のセリフに相当苦心したことが明かされた。
(1 / 4 枚)
2009年4月20日、ハリウッドに進出した中国人女優チャン・ツィイー(章子怡)がデニス・クエイドとダブル主演を果たした最新作「The Horsemen(原題)」が23日に香港で公開となるが、全編英語のセリフに相当苦心したことが明かされた。香港紙・東方日報の報道。
【その他の写真】
「ラッシュアワー2(01年)」「SAYURI(05年)」に続き、ハリウッド作品へは3作目の出演となるツィイー。今回作品ではアメリカ人家庭に養女として引き取られた中国人少女・Kristenを演じる。セリフが全編英語のため、出演にあたり3か月間、教師について連日みっちりと英語のトレーニングを重ねたツィイーであったが、「とにかくセリフが多いの。あのころは毎晩のように悪夢にうなされてた。少し精神的に参っていたわね」と明かした。婚約者のVivi Nevo氏とは英語でコミュニケーションをとっているはずのツィイーだが、「やっぱり母国語じゃないんだもの…」とこぼした。
撮影は真冬のカナダで行われた。気温−35℃という酷寒の中、セリフを言おうにも口が回らず、涙を流すシーンでは涙が凍りついてしまうという過酷な環境に耐えた。その努力のかいもあってか、このサイコ・サスペンス作品はこれまでのツィイーとは一味違った一面が見られるという。(翻訳・編集/愛玉)
この記事のコメントを見る
Record China
2009/3/9
2009/3/29
2009/4/3
2008/9/9
2009/3/2
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら
業務提携
Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る