Record China 2012年7月24日(火) 10時13分
拡大
19日、高級車の定義として、「100万元(約1200万円)以上の車」と答えた車のオーナーが3割に達した。写真はロールス・ロイス。
(1 / 4 枚)
2012年7月19日、人民網日本語版によると、高級車の定義として、「100万元(約1200万円)以上の車」と答えた車のオーナーが3割に達した。財富品質研究院が18日に発表した「中国高級車報告」によると、中国の自動車輸入台数は2011年に史上最高を記録し、中でも高級車の輸入ニーズは自動車市場全体のニーズを牽引した。新京報が伝えた。
【その他の写真】
報告によると、中国の消費者は高級車ブランドの生産する車が全て高級車だと思っているわけではなく、主に価格で区分していることが分かった。うち、「100万元以上が高級車」とした人は33%に達し、「500万元(約6000万円)以上がトップクラスの高級車」とする見方が普遍的だった。
中国人富豪に聞いた高級車ブランドランキングのトップはロールス・ロイスだった。以下、ベントレー、フェラーリ、ランボルギーニ、ポルシェが続いた。(編集/TF)
この記事のコメントを見る
Record China
2012/3/22
2012/3/29
2012/2/11
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら
業務提携
Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る