日本のドラマやアニメを見て中国との違いを見つけた―中国コラム

Record China    2018年8月19日(日) 16時50分

拡大

中国版ツイッター・新浪微博で8月14日、日本と中国の習慣の違いについてつづったコラムが掲載された。資料写真。

中国版ツイッター・新浪微博で8月14日、日本と中国の習慣の違いについてつづったコラムが掲載された。以下はその概要。

日本の文化の中には中国と似ているものが多いが、習慣で違いが生じることも少なくない。私が最も違和感があると思うのは、日本で店が開業する際に飾られる花輪だ。中国では一般的に開業祝いはかごに入ったスタンドタイプの花を送り、花輪は葬儀の際に使用する。開業した店の前に花輪がずらりと並ぶ光景は気分が悪くなってしまう。

日本では祝い事の際に「割れない」奇数の数字を使う習慣があるが、中国では「好事成双(良いことが重なる)」という言葉があるように、偶数が縁起の良い数字とされている。

以前、日本のドラマやアニメである違いを見つけた。テストでチェックマークばかりだったのに、不合格だったことが不思議だったが、その後日本では正解には丸をつけ、不正解にはチェックマークを付けるということを知った。中国では正解にチェックマークを付け、不正解はバツ印を付けるのだ。(翻訳・編集/内山)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携