韓国版「のだめカンタービレ」視聴率振るわず=韓国ネット「原作に忠実すぎる」「日本スタイルは合わない」

Record China    2014年10月23日(木) 1時26分

拡大

21日、日本の人気ドラマ「のだめカンタービレ」の韓国版「ネイルもカンタービレ」の視聴率が低迷している。韓国のネット上にもドラマに批判的なコメントが寄せられている。写真は「のだめカンタービレ」でヒロインを演じた上野樹里。

(1 / 2 枚)

2014年10月21日、韓国・MBNニュースは、日本の人気ドラマ「のだめカンタービレ」の韓国リメイク版「ネイルもカンタービレ」の視聴率が低迷していると伝えた。

その他の写真

日本の「のだめカンタービレ」は韓国でも広く知られている作品であり、韓国リメイク版は放送前から話題を集めていた。視聴率が伸びない理由について(1)原作に忠実で韓国版ならではの魅力がないこと(2)クラシック音楽の世界を描いたドラマにもかかわらず、ドラマを代表する音楽がないこと(3)ヒロインがこれまでの韓国ドラマにはないキャラクターであるため、韓国人には受け入れがたいことを挙げている。

これを受け、韓国のネット上にもドラマに批判的なコメントが寄せられている。

「日本の作家が『日本のスタイルを生かせ』と言ったから、しょうがなく原作に忠実に作ったんでしょ。韓国スタイルだったらもっと面白かったのに残念」

「日本の情緒を韓国人が演じるのは限界がある」

「日本人の好きな漫画の世界は韓国人の好みには合わない」

「原作に忠実なことが一番の問題。主人公のキャラクターは面白くないどころか不快な気分になる」

「つまらないからもう見ないよ。いまさら指摘しても遅い」

「のだめの魅力を表現できていない。演技が大げさだ」

「ヒロインがかわいくないと見る気にならない」

「日本のリメイクが韓国で成功したことある?もうやめた方がいい」(翻訳・編集/篠田)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携