中国の観光地、韓国語で「火星に帰れ!」=注意書きにトンデモナイ誤訳―江西省

Record China    2015年10月23日(金) 20時10分

拡大

20日、観光地では多言語で書かれた注意書きを目にすることがあるが、環球時報は中国の観光地で見つかったトンデモナイ誤訳を紹介した。イメージ写真。

(1 / 2 枚)

2015年10月20日、観光地では多言語で書かれた注意書きを目にすることがあるが、環球時報は中国の観光地で見つかったトンデモナイ誤訳を紹介した。

その他の写真

誤訳は韓国メディアが紹介したもので、韓国語に間違いがあったと指摘。問題の注意書きは中国江西省にある観光地の禁煙エリアに立てられたもの。中国語では「火を消し、愛ある行動を」と書かれていたが、韓国語では「火星に帰れ、愛ある行動を」と表記されていた。

英語訳をさらに韓国語訳したことで意味不明な文章になったとみられる。これでは何の注意書きか見当もつかないだろう。(翻訳・編集/内山)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携